Transcription Services


Legal transcription

This covers the transcribing of interviews, arbitration hearings and court hearings. LingArch operates with the highest level of confidentiality and care ensuring the protection of sensitive information.

TV Shows

We are highly experienced in transcription services and translating television content so it can be repurposed for international viewers and audiences. This is ideal for shows that wish to display subtitles or have dialogue overdubbed in multiple languages.

E-learning Modules

Whether you're a training course provider or a business looking for an efficient way to train your international workforce. We can help you transform your training modules, materials, and courses into relevant languages and mediums.

Live Broadcast

When your broadcast is live, making your content accessible isn't optional. We can provide realtime transcription for live broadcasts suitable for onscreen translations to ensure your audience gets the full picture.

Medical Transcription Services

We can transcribe voice-recorded medical reports that are dictated by physicians, nurses and other healthcare practitioners. Medical reports can be voice files, notes taken during a lecture, or other spoken material which we diligently transcribe for future reference.

Verbatim Transcription Services

If you don't want a single thing to be missed in your transcribed content, Verbatim transcription is the suitable option. Our transcribers will write exactly what takes place including pauses and broken sentences. No edits or paraphrasing take place so you can be assured that what is transcribed is an accurate portrayal of events.

Why LingArch for your Transcription requirements?


  • Transcription for over 50 languages
  • We can transcribe video as well as audio
  • We can support large projects
  • Our work is of the highest quality

Transcription FAQs


Our transcription service is available in over 50+ languages. While 80% of our transcription work is in English, we regularly transcribe into European and Asian languages.

Our pricing for transcription is based on per minute of the audio. Timestamps and verbatim are additional options that can be added to the cost per minute if requested.

Yes, we offer volume discounts for qualifying clients. Please contact our sales team to learn more.

LingArch has a strict client confidentiality guideline. We understand that some clients require additional documentation via a Non-Disclosure Agreement (NDA). We are happy to sign your NDA, or we can supply one for you.

LingArch has a strict client confidentiality guideline. All the files we receive from our clients are protected from unauthorised access. Our professionals only complete work on our secure platform.

We accept audio and video files in MP3, MP4, AIF, WMV, M4A, MOV, AVI, VOB, AAC, AMR and WAV. We also accept links to streaming audio and video files available on the web.

Just like audio files, we are able to transcribe videos as well.

Yes, we can provide timestamps in a transcript. Transcript text is synced with audio per word so that you can click on any word and play that point in the audio.

Yes, LingArch has scalable resources to handle large transcription projects.

Yes, we provide rush/expedited turnaround time for urgent projects. With expedited option, all files will be delivered up to 4x faster.

Yes, we can also transcribe multi-speaker files.

Transcription Services Case Studies


The following Case Studies are great examples of companies we have worked with for transcription services in the past. Click on them for more information.