• This field is for validation purposes and should be left unchanged.

What makes a professional interpreter?

Being bi-lingual is only one part of what makes a proficient interpreter, although a very essential one. Other than powerful proficiency in the two languages in question, an interpreter also needs to have superb analytical thinking, intuition, cultural awareness. They also need to be well-versed with the proper use of the technical tools involved in the interpretation process such as microphones and sound engineering devices.

What are the challenges of interpretation?

In a general sense, the 3 main challenges of interpretation services are:

1. Technical challenges

As a rule of thumb, an interpreter cannot interpret what they cannot hear. Technical problems such as microphone malfunctioning, or inaudible speech can hinder the interpreter’s ability to accomplish their task.

2. Cultural barriers

A seasoned interpreter’s job is not merely about understanding the speech and delivering it successfully in the target language. It also requires a keen sense of cultural awareness, regional slang, and idioms. This also includes sophisticated figures of speech such as jokes and proverbs.

3. Lack of sufficient preparation

Usually, interpreters need to study the material they will be interpreting thoroughly before the actual event. Lack of proper preparation can often require interpreters to improvise, which may make their job all the more stressful.

Interpretation Service

Simultaneous Interpretation Service

When time is of the essence, you need your conversation interpreted as quickly as possible, especially if you want your audience to experience the event's dialogue as it's taking place with minimal delay.

Consecutive Interpretation Service

When accuracy is required. You need interpretation that takes a little extra time (usually a sentence delay) allowing our interpreters to deliver a translation of the conversation taking place with high accuracy.

Remote Interpretation Service

If your conversation is taking place between two or more parties in different locations, we can provide live video and audio interpretation remotely to keep your conversation on track.

Why LingArch for your interpretation service requirements?

  • Our services can be provided in over 100 languages
  • We can provide interpreters all over the world
  • We can provide all the necessary equipment

Interpretation FAQs

We provide three types of interpretation services namely simultaneous, consecutive and remote interpretation.

LingArch is able to provide interpretation services in over 100+ languages.

All Interpreters used by LingArch must demonstrate the following: High proficiency/fluency in both native and non-native language. Interpreters are evaluated in the following linguistic areas: phonology, Syntax, Lexicon, Semantics and Pragmatics. Moreover, interpreters should demonstrate a strong understanding of the culture of both languages, strong understanding of industry-specific terminology and ability to interpret in a factually and conceptually accurate manner.

It depends on the nature of the assignment. If you require interpreting for one person or a small group for a short amount of time then one interpreter is enough. However, if the assignment is over four hours and/ or for a larger group or conference, multiple interpreters will be needed.

Yes, LingArch provides conferencing equipment such as headsets, soundproof booths etc.

Yes, our aim is to provide industry-specific interpreters for all the assignments. All of our interpreters are specialists in their field, have an interpreting qualification and significant experience and good references. Your Project Manager will always select the interpreter that has the experience to suit your requirements.

The essential information required to obtain a quote are dates, venue, time, duration, type of event and if the assignment requires interpretation equipment such as headsets and soundproof booth.

Yes, we are able to provide interpreters globally. While the majority of our interpreters are based domestically in the country where their specialist language is spoken, our international network allows for the possibility of working even with unusual language combinations in unexpected countries.

The sooner the better, so we can check the availability of the most suitable interpreters for your assignment. As soon as you know you’ll require interpreting we advise you to get in touch.

Our payment terms are 30 days upon the issuance of our invoice.

An interpretation agency is a firm or organization that offers services to translate speeches, presentations, interviews, dialogues, and other spoken material from one language into the native or preferred language of a specific audience. This can be done for a variety of diverse types of spoken content.

As of 2022, LingArch has over 4000+ interpreters providing interpretation services in over 100+ languages. These interpreters are based in various locations worldwide to cater the growing interpretation needs of our clients. 

LingArch has a rigorous process of selecting interpreters which includes. The process includes selecting only native speakers of the target language with a minimum of 8+ years of experience in providing interpretation services. Once shortlisted, the interpreters are thoroughly tested for their skills before being added to our list of approved interpreters.

Our interpreters have extensive experience in tailoring their style of interpretation and terminologies used as per your requirements. As we provide interpretation services for many different clients and industries, we always discuss these requirements with our clients upfront in order perform at an optimum level.

Get Started With a FREE & Fast Quote

LingArch provides a hassle-free & no-obligation quote for all of our translation services.

We are able to provide interpretation services in over 100+ languages, including Chinese, Arabic, Italian, and more.

Contact LingArch today to find the right interpretation service for your needs.

Our contact form is available for:

  • Professional insight
  • Submitting a proposal
  • Interested in a quote
  • Submit Feedback

Interested in working with LingArch? We’re hiring! Please visit our careers page if you are a freelancer looking to join our team.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Interpretation Service Case Studies

The following Case Studies are brilliant examples of companies we have worked with before. Click for more informaion.