Why LingArch for training and e-learning services?


  • High calibre of staff through training
  • Supporting team growth
  • Efficient fast turnaround times
  • Work with the most experienced consultants

Training / E-Learning FAQs


E-learning is a huge benefit to businesses in a world where migration is so commonplace because it allows staff to hit the ground running. If you have well-translated learning materials available in a range of languages, it means you can assign staff training that will be effective as soon as they start in a language that will be most beneficial to them.

The process for updating the courses is quite simple and straight-forward. LingArch will request the client to provide the updates that have been made to the courses or our dedicated team will go over the modules to identify the additions.

We can manage e-learning projects in various file formats such as
Flash
Java
HTML
XML
DDL
CSV
ASP
ASPX
JSP
JS
SYS
JSON
FLA
SWF
EPS
PPT

Timelines for the delivery of translations depends on a variety of factors such as the number of words, language pair, file format and subject matter of the document. On a standard basis, we can translate around 2,500 words per day however this volume can be increased for any rush projects.

Yes, we work on rush projects on a frequent basis. Expedited turnaround is available for an additional fee and will reduce turnaround time by approximately 50%. Expedited projects are flagged as high-priority, moved to the front of the queue, and extended hours are worked to ensure the quickest turnaround possible.