Sworn Translation Services For Official Use In The UK And Worldwide

Trusted by law firms, corporations, and individuals for accurate, legally recognised, certified sworn translations across 120 + languages. Every document is translated, certified, and sealed by authorised linguists — accepted by courts, embassies, and government institutions worldwide.

A sworn translation carries legal authority — it’s an official declaration by a qualified translator confirming that the translation is a true and accurate representation of the original.

Many authorities, courts, and government institutions require such translations for formal and legal use. LingArch provides Sworn Translation Services that meet UK and international legal standards, supported by our legal translation services for court filings, statutory records, and jurisdiction-specific legal documentation. A sworn translation ensures your documents are recognised as valid, authentic, and legally compliant in the destination country. Every translation is completed by authorised linguists and is accepted by embassies, courts, universities, and government departments worldwide. At LingArch, our sworn translators are accredited professionals familiar with jurisdictional and notarial requirements. We ensure your translations match the official format and certification level expected by embassies, courts, and public offices.

PROFESSIONAL EXPERTISE

Documents We Translate

We handle a comprehensive range of official and legal documents that require sworn certification, including:

  • Birth, marriage, and death certificates
  • Passports, ID cards, and residency permits
  • University diplomas and academic transcripts
  • Court rulings, affidavits, and legal judgments
  • Business registration and corporate contracts
  • Financial, property, and insurance documentation

Each sworn translation is completed by a legally authorised translator and includes a formal declaration of accuracy, signed and sealed as required by law.

Industries We Serve

Contracts form the foundation of every business relationship — and precision is non-negotiable. LingArch provides accurate, legally sound contract translations that uphold your intent and protect your interests across global markets. Our services cater to diverse industries where clarity and compliance matter most. Law Firms | Corporate & Commercial Businesses | Financial Institutions | Healthcare & Pharmaceutical Companies | Government Agencies | NGOs | Research & Academic Bodies | Technology Firms | Energy & Infrastructure Sectors

THE STAKES ARE HIGH

20+
Years of Industry Leadership
150+
Languages, One Trusted Partner
1500+
Accredited Linguists Partners

Our Process

Document Assessment

Step 1

Document Assessment

We review your files to determine whether they require a sworn, certified, or notarised translation based on destination-country regulations.

Translation by Accredited Professionals

Step 2

Translation by Accredited Professionals

An authorised linguist translates your document, following jurisdiction-specific requirements and official formatting guidelines.

Sworn Declaration or Oath

Step 3

Sworn Declaration or Oath

The translator provides a sworn statement or affidavit before a designated authority, confirming the translation’s completeness and accuracy.

Delivery

Step 4

Delivery

You receive your sworn translation in the format required by your authority — printed with seal and signature, or as a secure digital version.

Why Choose LingArch

Recognised Sworn Translators

Accredited linguists authorised to produce sworn translations accepted by courts, embassies, and public institutions worldwide.

Country-Specific Expertise

Guidance on document requirements, certification types, and legal standards for each jurisdiction.

Fast & Reliable Service

Standard turnaround within 1–3 business days, with express delivery for urgent applications.

Certified Quality & Confidentiality

ISO-certified translation workflows with full GDPR compliance and NDA-bound translators.

Wide Language Coverage

<p> Over 100 languages supported — from major European and Asian languages to regional and legal dialects. With <a href="https://www.lingarch.com/">LingArch</a>, you receive more than a translation — you receive verified, court- and embassy-accepted compliance.</p>

Flexibility

120+ languages supported across all time zones with global coverage and local market expertise.

Global Support Map
Support Shadows
24/7
Language Support Across the Globe
Support Avatar
LingArch Logo

LingArch combines expert linguists, industry-specific knowledge, and cutting-edge technology to deliver fast, accurate, and reliable court reporting and translation services tailored to your business needs.

ISO 17100 Certified
20+ Years of Experience
1,500+ Accredited Linguistic Partners
Native Legal Experts
GDPR-Compliant Security
Fast Turnaround
Strict Confidentiality
Human Proofreading & AI Tools
ISO 17100 Certified
20+ Years of Experience
1,500+ Accredited Linguistic Partners
Native Legal Experts
GDPR-Compliant Security
Fast Turnaround
Strict Confidentiality
Human Proofreading & AI Tools
Trusted Expertise

Industries we serve

Sworn Translation Services has unique requirements and regulatory standards. We understand the specific terminology, compliance needs, and cultural considerations that matter in sworn translation services to ensure accurate, compliant translations that protect your business and facilitate global expansion.

Need a legally recognised sworn translation? LingArch ensures your documents are accepted by courts, embassies, and institutions worldwide.

[Request a Free Quote Today] or speak directly to our translation specialists.

Real client success stories

Case Studies

Showcasing our expertise in delivering accurate, culturally-aware translations that protect your business, meet regulatory requirements, and drive global expansion.

Support

Frequently Asked Questions

Curious about how we work? Explore quick answers about our Sworn translation services and how we ensure accuracy in every project.

1. What is a sworn translation?

A sworn translation is an officially declared translation that carries legal authority. LingArch provides sworn translations accepted by courts and government bodies worldwide.

2. When do I need a sworn translation?

You need one for legal, immigration, or academic purposes where accuracy must be certified. LingArch helps determine if your document requires sworn or notarised validation.

3. Who performs sworn translations at LingArch?

Only accredited linguists authorised by legal or governmental bodies complete sworn translations at LingArch, ensuring full compliance.

4. Are LingArch’s sworn translations accepted internationally?

Yes. Our sworn translations are recognised across Europe, the UK, the Middle East, and Asia.

5. How fast can I get my sworn translation from LingArch?

Most sworn translations are delivered within 1–3 business days. Express service is available for urgent requirements.

6. Is my data secure with LingArch?

Absolutely. All files are encrypted, stored securely, and handled by NDA-bound translators to maintain confidentiality.

7. Can LingArch provide both sworn and notarised translations?

Yes. We offer sworn, certified, and notarised translation services, ensuring compliance with your jurisdiction’s specific requirements
Get Started

Get in touch with us.
We're here to assist you.

Ready to break down language barriers? Contact our expert team for professional translation services tailored to your industry needs.

Get your personalized quote within 24 hours and experience the LingArch difference.

Fill out the form to request information

    Get in Touch!