|
One mistranslated clause can void a contract. A wrong medical term can delay drug approval by months. Financial documents with errors trigger compliance violations.
Showcasing our expertise in delivering accurate, culturally-aware translations that protect your business, meet regulatory requirements, and drive global expansion.
We support diverse industries with expert translation and localization services tailored to their specific terminology, regulatory standards, and cultural nuances—ensuring every document is accurate, compliant, and ready for global impact.
Creative and culturally adapted translations for marketing campaigns, brand messaging, and promotional content.
Technical translations for automotive manuals, specifications, and regulatory compliance documentation.
Secure and compliant translations for financial documents, banking regulations, and investment materials.
Precise legal translations for contracts, court documents, and regulatory compliance materials.
Expert translations for pharmaceutical documentation, clinical research, and biotechnology materials.
Creative translations for film, television, gaming, and digital media content across global markets.
Commercial translations for product catalogs, e-commerce platforms, and retail communications.
Tourism and hospitality translations for travel guides, booking platforms, and guest communications.
From Fortune 500 companies to boutique firms, discover how LingArch delivers mission-critical translations that protect deals, ensure compliance, and drive global expansion.
"LingArch saved our $50M acquisition deal. We had 72 hours to translate 300 pages of German contracts for due diligence. LingArch's legal team delivered perfect translations that our Frankfurt counsel approved without changes. The deal closed on time."
"Clinical trial data from 12 countries, translated with zero errors. LingArch understands regulatory requirements that other companies miss. FDA approved our drug submission first try."
"Our partner's technical documentation for our joint venture was translated with precision. No engineering errors or safety issues."
"Our prospectus translation from Mandarin was perfect on first submission. No SEC comments on language or financial terminology."
"Our merger analysis had intricate Excel models and technical assumptions. LingArch maintained complete accuracy across all calculations."
"We distribute inhaler instructions to millions of patients across 15 markets, so getting the translation right isn't optional. LingArch's medical team works directly with our regulatory affairs department to make sure dosage information is accurate and compliant in every language. What I appreciate most is that they understand the stakes - one mistranslated instruction could seriously harm someone. They've helped us navigate different regulatory requirements as we've expanded globally, and their medical terminology expertise has been solid throughout. We've never had a compliance issue with their work."
"Our banking app launched in 15 markets simultaneously. LingArch's technical team handled UI strings and help documentation flawlessly."
"Translating our medical device documentation for EU approval was seamless. LingArch knows exactly what regulators expect."
"$200M commercial development in Dubai required perfect legal translation. LingArch delivered contracts that satisfied both UK and UAE counsel."
"USPTO accepted our translated Japanese prior art without questions. LingArch's technical precision gave us the patent protection we needed for our medical device."
"Our 85-slide strategy deck translated perfectly. Cultural adaptation made our recommendations resonate with Japanese executives."
"FSA required all our trading documents in English. LingArch translated 2,000 pages of complex derivatives paperwork with complete accuracy. No regulatory issues."
"Converting our Chinese subsidiary's financials for SEC filing was flawless. LingArch's team knows accounting standards, not just language."
"Other providers gave us word-for-word garbage. LingArch understands business context and delivers translations our clients can actually use."
Curious about how we work? Explore quick answers about services and how we ensure accuracy in every project.
We offer guaranteed rush services for critical deadlines. Most urgent legal documents can be completed within 24-48 hours, and regulatory submissions typically within 3-5 days, depending on complexity. We charge transparent rush fees (25-50% premium) and provide binding delivery commitments with financial penalties if we miss your deadline.
Our legal translators are practicing attorneys or paralegals with translation certification. Our pharmaceutical translators have regulatory affairs or clinical research backgrounds. Our financial translators are CPAs or have investment banking experience. We don't assign generic linguists to specialized content that could impact your business.
Yes. We maintain current knowledge of FDA, EMA, SEC, and other regulatory standards that affect document formatting, certification requirements, and submission protocols. Our translators understand jurisdiction-specific legal precedents, accounting standards differences (GAAP vs IFRS), and compliance documentation requirements.
Every translator signs binding NDAs before accessing your documents. We use encrypted file transfer systems and secure project management platforms. Our processes meet attorney-client privilege standards for legal work and HIPAA requirements for medical content. We can also work under your existing confidentiality frameworks if preferred.
Still have questions?
Get in TouchLingArch provides a hassle-free & no-obligation quote for all of our language translation services. We can provide customized services in over 120 languages.
Contact LingArch today to find the right translation service for your needs.